Faut-il définir ce que je m’apprête à commencer comme un dictionnaire Crypto & Web3, un glossaire ou un lexique, je ne saurais le dire avec précision. Toujours est-il qu’il devient urgent, à mon humble avis, que des termes, qu’utilisent les fanatiques des cryptomonnaies et autres NFTs à tort et à travers, voient leur définition mise à disposition en langue française, pour changer.
C’est un travail de longue haleine, même s’il n’est pas non plus encyclopédique. Il s’agit aussi de simplifier pour que son utilisation éventuelle rende le contenu accessible à tous les francophones.
Pour être clair, je ne vais pas créer tous ces textes ex nihilo. Je vais m’appuyer sur le travail remarquable de l’équipe Life Itself qui vient de lancer le site “Making Sense of Crypto & Web3” et mes propres recherches (DYOR) et analyses.

De la même manière, les différents écrits et contenus que je vais réaliser pour ce Dictionnaire Crypto & Web3 seront accessibles sous licence Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Les images seront sous licence Pixabay, sauf indication contraire.
Index du dictionnaire Crypto & Web3
Index préliminaire de définitions autour de concepts-clés de l’écosystème Blockchain, Crypto, Web3 etc.
Ce billet sera mis à jour au fur et à mesure de la rédaction de nouvelles entrées, créées sous forme de billets indépendants.
- Actifs (Assets)
- Argent / monnaie (Money)
- Bitcoin
- Blockchain
- Bulle (Bubble)
- Capitalisation boursière (Market Capitalization)
- CBDC – Central Bank Digital Currency
- Chaine de Ponzi (Ponzi Scheme)
- Crypto-actifs (Crypto-assets)
- Crypto exchanges (Digital exchanges – Dex)
- DAO – Decentralized Autonomous Organization
- DeFi – Decentralized Finance
- Demande artificielle (Artificial Demand)
- Devise (currency)
- Ethereum
- Etalon-Or (Gold Standard)
- Jeu à somme négative (Negative Sum-Game)
- Jeu à somme nulle (Zero Sum-Game)
- Manipulation de marché
- Memecoins
- Mise en récit de l’économie (Economie narrative)
- Monnaie privée (Private Money)
- Monnaie saine (Sound Money)
- “Or numérique” (“Digital Gold”)
- NFT – Jeton non-fongible (Non-Fungible Token)
- Pump & Dump
- Rareté artificielle (Artificial Scarcity)
- Regulatory arbitrage
- Réserve de valeur (Store of Value)
- Risques
- Stablecoin
- Théorie du plus grand fou (Greater Fool Theory)
- Valeur intrinsèque, valeur d’usage (Intrinsic Value, Use Value)
- Valeur de marché (Market Value)
- Wash Trading
- Web3
Je vous recommande aussi de consulter les billets suivants :
Pensez à “bookmarker” cette page, pour y revenir. A noter que je ne rédigerai pas les définitions dans l’ordre chronologique, mais en commençant par les notions qui me semblent les plus importantes. De même, je ne me contenterai pas de faire de simples traductions littérales, mais d’adapter et de compléter au besoin.
Si vous recherchez un terme, si vous pensez que j’ai oublié des notions importantes, contactez-moi ou laissez un commentaire ci-dessous.